“Rispeta sos mortos e time sos bios”/ “Rispetta i morti e temi i vivi”

descrizioneDìcios e Peràula de Deus / Proverbi e Parola di Dio – immagini e nomi sardi di fiori – Laboratorio linguistico transoceanico mensile tra “Su Nuraghe” di Biella e il Circulo sardo “Antonio Segni” di La Plata (Argentina).

Presentazione del proverbio

Il proverbio: “Rispetta i morti e temi i vivi”, ci dice cose molto importanti per la vita. Ma ci desta anche sentimenti e ricordi di usanze radicati nella nostra cultura. Sentimenti da tener cari e usanze da non disprezzare neppure oggi che, per esser aperti ed accoglienti verso la cultura d’altri popoli, stanno per esser messe da parte.

Presentada de su diciu

Su dìciu: “Rispeta sos mortos e time sos bios”, nos narat cosas importantes meda pro sa vida. Ma nos ischidat puru sentidos e ammentos de usantzias arraighinados in sa cultura nostra. Sentidos de tenner caros e usantzias de non dispretziare nemmancu oe chi, pro istranzare e retzire bene sa cultura furistera, sunt pro esser postas a bandha.

Dìcios e Peràula de Deus/Proverbi sardi e Parola di Dio

“Rispeta sos mortos e time sos bios”, narat unu dìciu nostru. Fit impreadu, e podet esser impreadu, dae sos mannos, pro dare coragiu a sos pitzinnos chi timiant e timent sos mortos, proite finamentas oe b’at pitzinnos e puru mannos chi timent sos mortos. De seguru sos mortos non nos faghent dannu. Sos chi devimus timer sunt sos bios malignos, ca nos podent fagher male.

A sos mortos devimus rispetu e unore, e podimus leare a modellu Tobi, chi andhaiat a regoglier sos mortos, a s’acua, pro los interrare […]. Cosa chi at fatu fintzas in die de festa manna, lassendhe su manigu in sa banca ammanitzada, mancari timindhe sos bios chi, propriu pro cussu, lu cheriant bochire […]. Poi, diventadu tzegu, cun su coro afrigidu, at dadu a su fizu una giara cunsigna: «Si deo morzo, dami una sepoltura decorosa […]. Candho at a morrer mamma tua, ponela afaca a mie, in sa matessi tumba» (Cfr. Tb 1,16-19; 2,1b-4; 4,3. 4b). Est a narrer: rispetanos e danos unore puru a mortu.

Pro su de tenner timoria de sos bios, Gesus narat chi non devimos timer sos bios chi nos podent leare sa vida, ma, piusaprestu, cussu chi podet bochire corpus e anima. Su chi bochit corpus e anima est su dimoniu: a isse devimos timer, ca noche apartat dae su caminu eretu e, de cunseguentzia, noche giughet atesu dae Deus pro semper (Cfr. Lc 12, 4-5).

TESTO ITALIANO

“Rispetta i morti e temi i vivi”, dice un nostro proverbio. Era usato, e può essere usato, dagli adulti, per dare coraggio ai ragazzini che temevano e temono i morti, perché persino oggi ci sono ragazzini e anche adulti che hanno paura dei defunti. Di sicuro i morti non ci fanno danno. Quelli che dobbiamo temere sono i vivi maligni, perché possono farci del male.

Ai morti dobbiamo rispetto e onore, e possiamo prendere a modello Tobi, che andava a raccogliere i morti, di nascosto, per seppellirli […]. Cosa che ha fatto anche in giorno di festa solenne, lasciando il cibo sulla tavola imbandita, sebbene temendo i vivi che, proprio per questa sua abitudine, lo volevano uccidere […]. Poi, diventato cieco, col cuore afflitto, ha dato al figlio una chiara consegna: «Qualora io muoia, dammi una sepoltura decorosa […]. Quando morirà tua mamma, seppelliscila presso di me in una medesima tomba» (Cfr. Tb 1, 16-19; 2, 1b-4; 4,3. 4b). Vale a dire: rispettaci e dacci onore anche da morti.

In quanto a l’aver paura dei vivi, Gesù dice che non dobbiamo temere quelli che possono toglierci la vita, ma piuttosto colui che può uccidere il corpo e l’anima. Quello che uccide corpo e anima è il diavolo: a lui dobbiamo temere, perché ci allontana dalla via diritta e, di conseguenza, ci porta lontano da Dio per sempre (Cfr. Lc 12, 4-5).

Mariantonia Fara

Nell’immagine, Pancratium illyricum L. Nome italiano: Giglio marino di Sardegna, pancrazio, giglio stella, nome sardo: Lizzu, lillu de monti/de mari, Español: Pancratio de Iliria. (Località M. LImbara, q. 700 metri. Archivio Biblioteca comunale G.M. Dettori, Tempio Pausania per “Su Nuraghe” di Biella.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.