Il Museo delle Migrazioni inaugura a Pettinengo l’Anno europeo delle radici: nuovi allestimenti e concerto con “Mau Ritm & Gius”

descrizione
Domenica 2 giugno 2024, alle ore 15:00, prima giornata di apertura estiva del Museo delle Migrazioni, Cammini e Storie di Popoli, in via Fiume, 12, a Pettinengo.

Le esposizioni sono allestite nella casa-museo appartenuta a Gastone Mazzia Piciot. La famiglia biellese emigrata in Francia ha voluto donare, attraverso il Circolo Culturale Sardo di Biella, la casa padronale alla Sardegna, affinché venissero valorizzate le storie di tante migrazioni con al centro quelle di Sardi e di Piemontesi.

Continua a leggere →

Campionato di calcio a 7: “Su Nuraghe” va in finale. Vittoria 3-2 contro “Bugella in Piazzetta”

descrizione
Mercoledì 13 maggio 2024, presso il Centro sportivo “Openkinetik” di corso Avilianum, 1, di Vigliano Biellese, si è svolta la semifinale del Campionato provinciale, categoria open, organizzato da A.S.C. (Attività Sportive Confederate) di Biella, Ente di promozione sportiva presieduto da Pino Lopez, riconosciuto e patrocinato dal C.O.N.I. (Comitato Olimpico Nazionale Italiano).

Continua a leggere →

“Su Nuraghe” in poesia nei versi di Nicola Loi per la Festa della Mamma

descrizioneMartedì 21 maggio 2024, ore 21:00 in Italia, appuntamento mensile transoceanico del Circolo “Su Nuraghe” di Biella con il Circulo sardo “Antonio Segni” di La Plata (Argentina) attraverso piattaforma zoom meetings.

Nella sua ricca produzione letteraria, due sono le poesie che Nicola Loi di Ortueri, Nuoro, ha inviato al Circolo Culturale Sardo di Biella domenica 12 maggio 2024. Due odi scritte in concomitanza con l’odierna Festa della Mamma: celebrazione della maternità radicata in culti ancestrali risalenti alla Dea Madre portatrice di fertilità, oggi consumisticamente emendata da ogni forma di sacralità.

Continua a leggere →

“Rosariu cantadu” a Pettinengo per pregare in sardo e in piemontese

descrizione
Appuntamento giovedì 23 maggio, ore 20:15 – “su Rosariu cantadu” in sardo e in piemontese

Da anni, gli abitanti di canton Gurgo di Pettinengo, tutte le sere del mese di maggio alle ore 20:15, si incontrano per pregare nella chiesa intitolata ai Santi Grato di Aosta ed Eusebio da Cagliari.

Nella piccola perla del Barocco piemontese, seicentesca aula dell’antico oratorio (restaurato da “Su Nuraghe” di Biella con il generoso concorso della popolazione locale) riecheggiano preghiere nelle varianti linguistiche ancestrali – sardo e piemontese – stabilendo un contatto diretto, più intimo, con la divinità grazie a Maria “intercessora”, la prima ad intercedere preso Dio.

Continua a leggere →

Fotovoltaico e pale eoliche: poesia di Nicola Loi per “Su Nuraghe”

descrizione
Nell’accelerazione di una sconsiderata modernità, che avanza consumando suolo e distruggendo paesaggio, giunge al Circolo Culturale Sardo di Biella la poesia di Nicola Loi di Ortueri (Nu).

Come antico vate, alta si leva la sua voce attraverso i versi “Modernos barones / Moderni baroni”, in quanto “Cherent pianas pro fotovoltaicos, / E sas alturas pro palas eolicas”, “Vogliono pianure per fotovoltaici / e le montagne per pale eoliche”. Il suo non è rifiuto della modernità, bensì “sana chelvija”, buon senso, “sano cervello”.

Da sempre, per i Sardi, lo straniero, e tutto ciò che viene da fuori, è evangelicamente ben accolto, siano persone o tecnologia. Messaggio di fratellanza e apertura ben esplicitato già nella seconda quartina: “Bene arrivet sa modernidade, / Cando no tocat mai sos nuraghes. / Benzat deretu, ma cun amistade, / No chelfant isconzare custa paghe”. Vale a dire: “Bene arrivi la modernità, / quando non tocca mai i nuraghi. Venga diritto, ma con amicizia, / non vogliano rovinare questa pace”.

Continua a leggere →